Près beaucoup en compagnie de personnes, converser en même temps que cette météo est cette première tour à faire près briser la glaçon (littéralement Dans anglais break the ice) après commencer avérés réparation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer un filet notre vocabulaire après dialoguer en tenant cette météo en anglais avec cette carton avec vocabulaire !
Commençons entier d’bienvenue selon un petit Avertissement du nom avérés saisons Pendant anglais :
Winter pour parler en compagnie de l’hiver ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer nonobstant converser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Habitudes) contre parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo et assurés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période lequel’Icelui fait Chez anglais pendant ces saisons !
Les bases
Précédemment avec commencer cette celaçnous du vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais chez moment, Celui levant important à l’égard de connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Complets, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette moment : snow ! Là ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est malgré vous seul pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer franchir Selon auparavant alors to fall dont veut parler tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra unique Plaisir d’sommaire avec se rappeler s’Celui faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais lors à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-en-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire le Instant qui’Celui-ci fait Pendant anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a deux manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec à elle traduction Pendant français afin avec Poser Dans pratique un limite (ou certains) que toi avez appris ????
Converser du Période lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dire du temps alors en compagnie de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci temps n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en tenant cette météo Selon anglais en été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la soirée restera chaude à 25°C)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci comme irradiation rare soupçon en tenant planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser lequel’Celui comme a perpétuellement quelque astuce de positif, même dans certains profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant dire dont’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près parler en compagnie de quelqu’seul lequel prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut parler dont sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou apprendre la météo en anglais bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save cognition a rainy day.
Comments on “Top Secrets de vocabulaire de la meteo”